Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) приняла резолюцию об обеспечении развития языков меньшинств.

Об этом сообщается на сайте ассамблеи.

За резолюцию после обсуждения проголосовали 130 депутатов из 164-х, принявших участие в голосовании. Против проголосовали 10 депутатов, 24 – воздержались.

В резолюции указано, что только 25 из 47 государств – членов ПАСЕ ратифицировали Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств (Украина ратифицировала документ в 2003 году).

“Лингвистическое разнообразие – часть общего европейского культурного наследия; защита и поддержка развития этих языков, следовательно, являются фундаментальной европейской ценностью”, – говорится в сообщении.

ПАСЕ призвала предпринимать больше усилий для защиты языков меньшинств и инициировала создание ежегодной премии для стран, которые активно продвигают их использование.

Во время обсуждения доклада “Защита и продвижение региональных языков или языков меньшинств в Европе”, автором которого выступила депутат от Венгрии Роза Хоффманн, Украину упомянули лишь как напоминание о дискуссии, которая прошла в октябре 2017 года на прошлой сессии.

В пояснительной записке, которая приложена к проекту резолюции, говорится, что новый украинский закон об образовании трактует язык, на котором говорят национальные меньшинства, как иностранный.

“Новый закон об образовании Украины в основном рассматривает язык, на котором говорят национальные меньшинств как иностранный. Он обязывает использовать официальный язык в преподавании и только некоторые субъекты могут потенциально обучаться на официальных языках Европейского союза, начиная с пятого класса, в соответствии с условиями, которые все еще неопределены и не были выяснены. Преподавание на немецком, польском, венгерском, румынском, болгарском, словацком или греческом языках не оправданы тем фактом, что они являются европейскими языками, а тем, что они являются родными языками меньшинств, проживающих в Украине”, – говорится в докладе.

Отмечается, что “при принятии нового законодательства Украина не выполняет свои международные обязательства и стандарты Совета Европы”.

“Обязанности, взятые страной при ратификации Хартии региональных языков или языков меньшинств и Рамочной конвенции, не могут быть заменены преподаванием официальных языков Европейского cоюза на определенных уровнях или при дополнительных условиях. Такое решение не учитывает языки меньшинств, которые не являются официальными языками Европейского cоюза. Я твердо верю, что при принятии нового законодательства страна не выполнила свои международные обязательства и стандарты Совета Европы”, – отметила Хоффманн.

Первый вице-спикер Верховной Рады, представитель Украины в гуманитарной подгруппе трехсторонней контактной группы Ирина Геращенко на заседании в ПАСЕ напомнила европейским коллегам, что они полностью разделяют ответственность за нарушение прав человека Россией. Об этом она написала в Facebook.

“В ходе обсуждения доклада о защите и продвижении региональных языков или языков меньшинств в ПАСЕ я напомнила о постоянном нарушении РФ прав меньшинств. Я повторила, что все украинские и крымскотатарские школы, а также средства массовой информации были закрыты в оккупированном Крыму. Я также напомнила, что, хотя в РФ проживает миллионная украинская диаспора, нет ни одного украинского СМИ, ни украинских школ, ни детских садов, ни класса, ни группы, а украинский культурный центр и библиотека уничтожаются”, – рассказала Геращенко.

ПАСЕ

ПАСЕ1

ПАСЕ2

Фото: Ирина Геращенко / Facebook

Она подчеркнула, что РФ проявляет неуважение не только к Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, но и ко всем основополагающим принципам Совета Европы.

“В то же время существуют десятки школ, использующих венгерский, польский, греческий, румынский и русский языки как язык обучения в Украине. Я также напомнила о положительном заключении Венецианской комиссии в отношении нового украинского закона о среднем образовании. Я говорила о визитах послов стран – членов ЕС в эти школы и их четком окончательном заявлении о том, что дети национальных меньшинств имеют все права и возможности изучать родной язык в Украине”, – сообщила нардеп.

В связи с этим Геращенко призвала соседние страны придерживаться правил Совета Европы, создать условия для функционирования языков национальных меньшинств, включая украинский язык в странах, где проживает большая украинская диаспора.

 Геращенко

5 сентября Верховная Рада приняла закон об образовании, который начинает реформу образования в Украине. Закон, среди прочего, определяет, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык. Согласно документу, количество предметов, преподаваемых на украинском, будет плавно увеличиваться со средней школы, а в старшей школе преподавание может вестись уже полностью на государственном языке. При этом обеспечивается право нацменьшинств на изучение родного языка.
В октябре эксперты Совета Европы положительно оценили украинскую реформу в сфере образования.
7 декабря министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто заявил, что Украина, приняв новый закон об образовании, “нарушила обязательства перед НАТО”, поэтому должна отозвать данный документ.
8 декабря Венецианская комиссия поддержала аргументацию украинской стороны относительно критических замечаний властей Венгрии, отмечавших, что закон “Об образовании” “сужает права национальных меньшинств”.
9 декабря спикер Верховной Рады Украины Андрей Парубий заявил, что никакие изменения в “языковую статью” закона об образовании вноситься не будут.