Слово из анимационного сериала “Симпсоны” попало в американский словарь.
Об этом сообщает ВВС.
Это глагол embiggen, который впервые прозвучал в эпизоде “Лиза — бунтарь” в 1996 году. Как заявили в компании Merriam-Webster, слово означает делать что-то большим или более дорогим.
В сериале embiggen используется в девизе “Благородный дух убольшает и маленького”.
A noble spirit embiggens the smallest man. Also, ’embiggen’ is now a word we enter. https://t.co/3XmkZO0ral pic.twitter.com/wLUDsWIAga
— Merriam-Webster (@MerriamWebster) 5 березня 2018 р.
— Oren ➰ (@OrenCJenkins) 5 березня 2018 р.
Сценарист “Симпсонов” Майкл Прайс поздравил своего коллегу Дэна Грини, который придумал это слово.
Congrats to my friend, @dangreaney, the creator of “embiggen”. https://t.co/tkJmTdsw78
— Michael Price (@mikepriceinla) 5 березня 2018 р.
В апреле сообщалось, что анимационный сериал The Simpsons спародировал музыкальную заставку популярного телешоу “Теория большого взрыва”.
Руководство телеканала Fox приняло решение о продлении мультипликационного сериала “Симпсоны” на 29-й и 30-й сезоны.