Еще совсем немного и закончится 2016-й. Между поисками подарков и нарезкой салатов следует оставить немного времени на подведение итогов. В нашем случае – литературных. Чем запомнился уходящий год, и кто будет определять тенденции следующего?

Многие критики отмечают, что за последний год существенно увеличилось количество переводов на украинский язык. Среди наиболее знаковых – антиутопический роман “1984” Джорджа Оруэлла и его же “Колгосп тварин”, “Сатанинські вірші” Салмана Рушди, первый том полного собрания прозы одного из основателей хоррора Говарда Филипса Лавкрафта, “Виголошення лоту 49” Томаса Пинчона и др.

Трудно не вспомнить безусловного лидера продаж и одну из самых ожидаемых книжных премьер года – восьмую часть истории “поттерианы” “Гаррі Поттер і прокляте дитя”, которая увидела свет в издательстве “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. Чуть больше, чем за два месяца было продано 88 000 экземпляров. Это безусловный рекорд для украинского книжного рынка, заслуживающий важного места в литературных итогах года.

t harry potter and the cursed child 792x509

Не последнюю роль в поддержании интереса к переводной литературе сыграла первая украинская платформа краудпаблишинга Komubook, которая хоть и появилась в 2015 году, однако, надеемся, не исчезнет в году новом. Реализовав серию довольно знаковых проектов (произведения В. Берроуза, Д. Коупленда, Т. Капоте, Г. С. Томпсона, В. Вулф, Дж. Конрада), организаторы столкнулись с рядом финансовых проблем. Ни одна из изданных и запланированных ими книг не получила 100 % финансирование со стороны аудитории, поэтому 2016 поставил под сомнение актуальность существования такого проекта.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Украине – четверть века. 25 украинских писателей современности, чьи произведения стоит прочесть

За прошлый год украинские издательства начали больше внимания обращать на рекламу своих продуктов в Интернете. Особенно много новых аккаунтов создается в сети Instagram, которая благодаря простому использованию, ярким фото и систематической работе SMM-менеджера привлекает все большее количество людей, интересующихся книгами и положительно влияет на их узнаваемость и, соответственно, продажи.

Также значительно актуализировалось понятие книжного блоггинга (“Етажерка” Ксении Резник, “Читацький щоденник” Татьяны Сыньоок, “What are you reading?” Катерини Толокольниковой). Писать о книгах стало модно. Этому способствует и количество сайтов, дающих возможность авторам с большим или меньшим профессиональным опытом высказываться о литературе – от хорошо знакомых “Літакцент”, “Читомо”, “Буквоїд” до сравнительно новых ресурсов – 5books, книжного блога интернет-магазина Yakaboo.ua и др.

Еще одним литературным экспериментом стало появление украинских буктьюберов, которые в этом году едва ли не впервые розвиртуализировались во время Форума издателей во Львове. Booktube – это сообщество пользователей на Youtube, снимающих короткие видеообзоры о книгах. В 2016-м это направление набрало популярности и в Украине. Среди самых заметных можно назвать каналы “Літогляди Сущука”, “ВсіКниги” Ани Гай, Наты Глины, AnnikaBlog, “Твоя полиця”, Rosava и др. Количество просмотров колеблется от 500 до 2 тысяч, а некоторым удается набрать даже больше 4 тысяч. Всего таких влогов (видеоблогов) в Украине насчитывается более 30 и их количество постоянно увеличивается.

Стабильно высоким остается интерес к детской книге. На страницах различных СМИ этой литературе начинают уделять все больше внимания. Нередко сами родители в блогах и соцсетях делятся рекомендациями по прочитанным вместе с детьми книгам и их реакцией на них. Вниманием пользуются не только переводные, но и собственно современные украинские авторы, пишущие для молодых читателей. Среди них – Марьяна Прохасько, Екатерина Михалицина, Валентина Вздульская, Оксана Лущевская, Любовь Видута, Лариса Ницой и др. Интересным литературным экспериментом стали книги исключительно “взрослых” писателей, героем которых является ребенок – Марка Ливина “Бабье лето” и Алексея Чупы “Вишня і Я”.

Кроме уже известных на рынке “Видавництво старого Лева”, “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”, “Фонтан казок”, “Ранок”, появляются и новые детские издательства, например, “Чорні вівці”, уже успевшее реализовать 12 книжных проектов. Заметно изменило свой вектор интереса с переводов детской классики на издание книг современных украинских авторов харьковское издательство “Vivat”, среди новейших книг которого – “Тато в декреті” Артема Чапая, “Плутон” Валентины Вздульськой и др.

14355168 1143778692377492 8899720994912877898 n

Наблюдается своеобразный “бум” в Украине и на подростковую литературу. Так, в 2016 году свет увидели книги Ольги Куприян “Солоні поцілунки” о первых влюбленностях и поисках себя, “Перехідний вік… моєї мами” Ирины Мацко о проблемах коммуникации со взрослыми, “Задзеркалля” и “Вітер з-під сонця” Оксаны Лущевской и др. А для подростков, которые впервые сталкиваются с “системой” и ищут из нее выход, полезной будет книга Андрея Тужикова “Ще одна цегла в стіні”. Появление на рынке этих и других подобных изданий частично заполняет пустоту, существовавшую до этого в Украине с отечественной подростковой литературой.

Не последнюю роль в популяризации детской и подростковой литературы играет пространство украинской детской книги “BaraBooka”, которое ежегодно отмечает лучшие книги в номинациях: дебют автора, иллюстратора и издательства, а также поэт, прозаик и иллюстратор года, познавательные книги, издания для родителей, подростков и классика семейного чтения. Так, совсем недавно они определили лучшие проекты в десяти номинациях, среди которых книги Андрея Кокотюхи, Артема Чапая, Оксаны Лущевской, Валентины Вздульськой и др.

Не меньшим вниманием в этом году пользовался и нон-фикшн. Во время Форума издателей впервые в Украине состоялся тематический форум художественного репортажа, участие в котором приняли многие исследователи документальной литературы и тех, кто ее творит. Всего за 2013–2016 гг. количество книг этого жанра, написанных украинскими авторами или переведенных, резко возросло. Показательными лидерами продаж являются “Чорнобильська молитва: хроніка майбутнього” нобелевского лауреата Светланы Аликсиевич, антологии репортажей “Шляхи під сонцем” и “Подорожі філософа під кепом” Майка Йогансена и др.

Оживленные обсуждения в 2016-м вызвал роман Владимира Лиса “Століття Якова”. И хотя книга увидела свет еще шесть лет назад, в этом году внимание к ней было приковано в связи с появлением 4-серийного фильма по мотивам произведения. Украиноязычная драма стала первым отечественным мини-сериалом, который был показан в прайм-тайм на украинском телевидении. Сам факт создания подобного продукта, безусловно, вызвал большой интерес у зрителя. Правда, реакции на фильм в социальных сетях были очень разными – от восторженных до откровенно осуждающих. Хочется верить, что в будущем количество подобных экранизаций будет расти и, безусловно, влиять на многообразие и что важно – качество такого продукта.

1473960587 25yakiv

“Столетие Якова”, кадр из фильма

Уже двенадцатый год подряд большим вниманием украинской аудитории пользуется конкурс “Книга року ВВС”. В 2016-м за звание лучшей боролись очень разноплановые издания – от Братьев Капрановых и Макса Кидрука до молодого писателя Мирослава Лаюка с дебютным романом “Баборня”. Кстати, именно в 2016-м, кроме Лаюка, в украинской литературе появилось еще несколько новых имен (Остап Дроздов, Сергей Осока). А то, насколько успешным для авторов был этот старт, – увидим уже в следующем году.

Победителем конкурса стал роман Тани Малярчук “Забуття”. Стоит сказать, что он сразу же вызвал у читателей положительные отзывы, поэтому для многих победа автора не была неожиданностью. В произведении писательницы переплетаются истории двух людей разных времен – политика и мыслителя Вячеслава Липинского и молодой женщины, постоянно ищущей себя. Роман показывает взаимосвязь, существующую между памятью и забвением на их собственном примере и примере семей упомянутых героев, а также будущим поколением, представленным в книге дочерью Липинского Евой. Резким, но очевидным является итог произведения, подведенный героем в финале: “Я пришел к выводу, что украинцы не способны к государственной жизни. Это анархическая нация”. Такой диагноз нашему обществу автор вкладывает в уста политика польского происхождения, который всю жизнь боролся за Украину и проиграл.

“Забуття” – это не единственный за последний год роман на похожую тему. Прошлое Львова и его настоящее поддаются художественной интерпретации в романе Юрия Выннычука “Цензор снів”, увидевшего свет в 2016-м. В отличие от “Забуття”, произведение написано в приключенческом стиле с добавлением смаковитых стилистических и лексических тонкостей автора. Но в то же время обе книги хотелось бы поставить на полке рядом.

732607 1 w 590 lq

2017-й для украинской литературы однозначно станет годом творческих экспериментов, возникновением новых жанров, сочетанием литературы и новейших технологий. Вероятно, что количество успешных книжных проектов в значительной степени будет определяться тем, насколько удачно они подойдут к разработке рекламных кампаний в социальных сетях. Рядом с Сергеем Жаданом, Юрием Издрыком и Андреем Любкой, которые провели уходящий год с новыми книгами и значительным вниманием прессы, появятся новые имена и, надеемся, не исчезнут старые. Хотя бы до конца 2017 года, чтобы мы успели о них вам рассказать.