В аэропорту Вены изменили написание Киева латиницей согласно украинскому транслитерации.

Об этом заявил посол Украины в Австрии Александр Щерба.

“Спасибо аэропорту Вены за переход на правильное написание Киева! Помним, что Одессу, Днепр, Львов и Харьков здесь начали писать правильно еще 2016 года. #KyivNotKiev”, – написал Щерба в Twitter.

3

19 апреля сообщалось, что на информационных табло в аэропортах Бельгии изменили написание столицы Украины – с Kiev на Kyiv.

Два международных аэропорта Казахстана начали корректно писать название столицы Украины – города Киева.
В апреле на табло в аэропорту британского города Манчестер изменили правописание названия украинской столицы в соответствии с национальной транслитерацией – с Kiev на Kyiv.
Один из крупнейших аэропортов Дании “Биллунн” изменил написание названия столицы Украины с Kiev на Kyiv.
В марте в международном аэропорту “Бен-Гурион” в Тель-Авиве (Израиль) изменили написание названия столицы Украины с Kiev на Kyiv.
Ранее в канадском аэропорту имени Лестера Пирсона в Торонто название украинской столицы начали писать латиницей в соответствии с национальным стандартом – Kyiv.
В наиболее авторитетном справочнике по правописанию немецкого языка, Duden, название украинской столицы, города Киев, теперь пишется в соответствии с украинской транскрипцией, Kyjiw.