Після трейлера Cyberpunk 2077: Phantom Liberty розробники анонсували, що і в основній грі, і в доповненні буде офіційна українська локалізація на рівні субтитрів.
Депутат Верховної Ради від "Слуги народу" Максим Бужанський у прямому етері влаштував суперечку з ведучим, який попросив його перейти з російської на українську мову. Також він відмовився належним чином відповідати на гасло "Слава Україні".
У нідерландському музеї Рейксмузеум (Rijksmuseum) запрацював україномовний аудіогід. Зокрема, у Фінляндії також розпочав роботу україномовний аудіогід на одній із найбільших і найважливіших туристичних локацій Фінляндії – острові-фортеці Суоменлінна (Свеаборг).
Відтепер українська мова є в системі перекладів Єврокомісії – eTranslation, завдяки цьому українці зможуть перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську.
У найбільшому культурно-мистецькому комплексі "Седжон" у Сеулі, столиці Південної Кореї, з’явиться україномовний аудіогід.
Проєкт із запуску україномовних аудіогідів, ініційований першою леді України Оленою Зеленською, вже реалізовано в трьох музеях Італії та Швеції.
27 квітня у Німеччині стартує кінотеатральний прокат україномовної версії "Мавки. Лісової пісні".